Buddenbrookowie po nowemu - we Wrocławiu zabrzmi głos tłumacza

W Dolnośląskiej Bibliotece Publicznej we Wrocławiu zapowiada się spotkanie dla tych, którzy lubią literaturę oglądać z bliska, a nie tylko z daleka z półki 📚. Profesor Jerzy Koch opowie o pracy nad „Buddenbrookami” Tomasza Manna - książką, którą właśnie odświeżył dla polskich czytelników po ponad dziewięćdziesięciu latach od poprzedniego przekładu.
- Spotkanie z prof. Jerzym Kochem pokaże, jak klasyka dostaje nowe życie
- Jerzy Koch przywozi do Wrocławia doświadczenie z dwóch kontynentów
- Wrocław może podejść do literatury bez pośpiechu i z dobrą energią
Spotkanie z prof. Jerzym Kochem pokaże, jak klasyka dostaje nowe życie
„Buddenbrookowie” wrócili do obiegu w 2025 roku w nowym polskim brzmieniu, a to samo w sobie jest dobrą wiadomością dla wszystkich, którzy cenią literaturę z grubszą warstwą sensów. Jerzy Koch nie tylko przełożył powieść, ale też otworzył ją na współczesnego czytelnika - tak, by nie zgubić ani precyzji Manna, ani jego subtelnego rytmu.
Na spotkaniu tłumacz ma opowiedzieć o wyzwaniach pracy nad tekstem mocno osadzonym w historii, kulturze i rodzinnej kronice rozpisanej na pokolenia. To właśnie w takich rozmowach najlepiej widać, że przekład nie jest techniczną podmianą słów, tylko osobnym czytaniem książki - uważnym, cierpliwym i wymagającym. ✨
Rozmowę poprowadzi dr Ewa Mikulska-Frindo, więc można się spodziewać spotkania prowadzonego z wyczuciem literackiego detalu i niemieckiego kontekstu. Taki układ zwykle działa najlepiej: jeden rozmówca wnosi doświadczenie pracy nad tekstem, drugi - dobre pytania i porządek w gęstym materiale.
Jerzy Koch przywozi do Wrocławia doświadczenie z dwóch kontynentów
Prof. dr hab. Jerzy Koch to postać, która w świecie humanistyki robi wrażenie nie tylko dorobkiem, ale też skalą działania. Jest literaturoznawcą, tłumaczem, niderlandystą i germanistą, pracuje na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu oraz na Stellenbosch University w Republice Południowej Afryki. Tego typu biografia od razu podpowiada, że jego spojrzenie na literaturę nie zatrzymuje się na granicy jednego języka.
W jego dorobku są przekłady z literatury niderlandzkiej i afrikaans, książki, artykuły oraz nagrody, które potwierdzają rangę tej pracy. W 2023 roku otrzymał Nagrodę Literacką GDYNIA za przekład powieści „Mój mały zwierzaku” Marieke Lucasa Rijnevelda, a w kwietniu 2026 roku został wyróżniony przez Stowarzyszenie Autorów ZAiKS za wybitne osiągnięcia w dziedzinie przekładu. To ważny trop dla wszystkich, którzy chcą zobaczyć, jak wygląda rzemiosło tłumacza na najwyższym poziomie.
Wrocław może podejść do literatury bez pośpiechu i z dobrą energią
To spotkanie ma szansę przyciągnąć nie tylko zawodowych bibliofili, ale też tych, którzy po prostu lubią słuchać ludzi, dla których książka jest żywym organizmem, a nie muzealnym eksponatem. Tu będzie można zobaczyć, jak jeden przekład potrafi przesunąć akcenty w dobrze znanym dziele i dlaczego klasyka czasem potrzebuje właśnie nowego głosu, żeby znów zabrzmieć wyraźnie.
📍 Spotkanie odbędzie się w Dolnośląskiej Bibliotece Publicznej we Wrocławiu. Jeśli potrzebne jest wsparcie - na przykład pętla indukcyjna, asysta albo pomoc przy poruszaniu się - warto zgłosić to wcześniej na [email protected]. Koordynacja wydarzenia: [email protected].
na podstawie: Dolnośląska Biblioteka Publiczna.
Ostatnie Artykuły

Mniamos otwiera swój wizualny kosmos i ożywia Beksińskiego

Wrocławscy studenci zamienili logo w opowieść o pomocy i dialogu

Wrocław rozmawia o trosce zamiast wzrostu - trzy spotkania wokół książki

Laura Szpilka rozkręca niepokój - dyplom, który nie daje spokoju

Obecności, które wciągają widza do środka sztuki

W połowie lipca krwiobus stanie przed starostwem. Startuje IX zbiórka krwi

Paulina Derska znów na górze fali - muzyka do „Tamy” podbiła Grecję

Policjant z Wrocławia zajął drugie miejsce na ciężkiej trasie w Wałbrzychu

MSZ ostrzega przed 12 krajami. W tych kierunkach lepiej nie ryzykować wyjazdu

Ponad 50 tysięcy osób i zero poważnych zdarzeń - Wrocław zdał test

Wrocławskie „Żywioły” rozpalają streamingi czterema muzycznymi opowieściami

Pół miliona uczennic i uczniów z Dolnego Śląska zaczęło wakacje. W Krzeptowie padły podziękowania

Ruszyły zapisy na bezpłatne warsztaty. Uczą reagować przy zagrożeniu

Zamknięty odcinek na pół roku. Ruszył remont drogi między Górą a Borszynem Wielkim
Przydatne dane teleadresowe
- Parafia św. Jana Chrzciciela we Wrocławiu - msze, kancelaria, sakramenty
- Parafia św. Klemensa Dworzaka we Wrocławiu - kontakt, zasięg, grupy parafialne
- Ośrodek Profilaktyczno-Leczniczy Chorób Zakaźnych i Terapii Uzależnień we Wrocławiu - kontakt, poradnie, rejestracja
- Parafia Odkupiciela Świata we Wrocławiu - kontakt, msze, kancelaria
- Archiwum Państwowe we Wrocławiu - kontakt, godziny czytelni, usługi reprograficzne
- Agencja Rozwoju Aglomeracji Wrocławskiej - kontakt, oferta dla biznesu i projekty rozwojowe
